dimecres, 20 de gener del 2010

LA PAU


Ens agrada aquest dibuix de la Pau.
L'hem buscat i l'hem enganxat.
Què ens suggereix?

dijous, 14 de gener del 2010

LA DIADA DE LA PAU

El proper 29 de gener dedicarem la jornada a la PAU.Creiem que és un dia per reflexionar i mirar el nostre món però amb uns ulls crítics.A trevés de la música podem treballar i dir coses per la Pau al món.



La música com a instrument d’educació per a la pau.
Manu Chao va néixer a París el 1961. Va formar el grup Mano Negra. El 1998
apareix en solitari amb la publicació de l’àlbum Clandestino, després de fer un viatge per Àfrica i Amèrica Llatina. El seu últim treball en solitari ha estat Próxima estación: Esperanza, del 2001. El disc Clandestino és catalogat com a música
mestissa i intercultural, per la barreja de músiques, estils, ritmes, diferents llengües icultures del món..., una música plena de vitalitat i fusions. Els 16 temes de l’àlbumsón temes compromesos, que giren al voltant dels drets humans, l’ecologia, els senseterra, el moviment zapatista, la pobresa... La cançó Clandestino és un crit sobre laimmigració il·legal.



Solo voy con mi pena, sola va mi condena;
correr es mi destino para burlar la ley.
Perdido en el corazón de la grande Babylon,
me dicen el clandestino por no llevar papel.
Pa una ciudad del norte yo me fui a trabajar;
mi vida la dejé entre Ceuta y Gibraltar.
Soy una raya en el mar, fantasma en la ciudad.
Mi vida va prohibida, dice la autoridad.
Solo voy con mi pena,sola va mi condena;
Els drets humans: Me voy a convertir en un ave
La cançó Me voy a convertir en un ave, del grup mexicà Maná (grup de rock llatí
amb influències de salsa, calypso, pop, reggae, rumba), es troba a l’àlbum del 1997
Sueños líquidos. Aquesta cançó està inspirada en el llibre de Pedro y el capitán de
Mario Benedetti, obra que gira al voltant de la tortura, i la cançó és dedicada a la
comunitat zapatista i a tots aquells que per defensar la justícia són perseguits o
empresonats. D’aquest grup cal destacar també la cançó Falta amor, sobre la
situació en què viuen molts nens a Amèrica Llatina, Cuando los ángeles lloran,
dedicada a Chico Mendes i Pobre Juan, sobre la migració mexicana als Estats Units
d’Amèrica.
Aquí estoy injustamente preso en una celda.
La policía me está acusando no entiendo de qué.
Dicen que los derechos humanos me van a ayudar,
pero aquí yo no veo humanos, solo puros hijos de su perra.
Me están pateando los cojones, pateando los pies.
Me están ahogando dentro de la mierda, ahogando la fe
Soy un saco de huesos destrozados, no puedo moverme.
Tengo el rostro desecho, ensangrentado, ya no puedo ni ver.
Son tantas las palizas que me han dado, no siento el dolor.
Dolor es el que surge cuando pienso en mi mujer.
La han desaparecido de la tierra.
Dolor es no tener su mano fina, no tener su mano aquí.
Dolor, amor, dónde está mi mujer?
Dolor, amor, dónde está mi mujer, oh...
Mi cuerpo se está separando de mi mente, se quiere huir.
Que invente, que sueñe, que vuele muy muy alto, me lleve hasta ti.
Me voy a convertir en una ave, convertir en una ave.
Mis alas están saliendo. Mis plumas estoy moviendo.
Cruzar por los barrotes. Volar al horizonte.
Llegar hasta ti.
Dolor, amor, dónde está mi mujer?
ACTIVITAT. Me voy a convertir en un ave, Maná. Sueños Líquidos